1: ◆sRJYpneS5Y 2015/06/29(月)00:43:11 ID:???
4e876703

2015年6月27日、韓国でも第2外国語として日本語を学習する人が多くいるが、
このほど韓国のインターネット掲示板に「日本の文字が未開な理由」と題したスレッドが立ち、ネットユーザーから賛否両論の声が挙がっている。

スレッド主はその理由として、日本語には「ひらがな」「カタカナ」「漢字」があり、
文字体系が複雑であることと、コンピューターで文字を入力する際、
ローマ字で入力してからわざわざ変換しなければならないことを挙げている。
韓国人は一般的に小学校までにはすでにハングルの読み書きをマスターしているのに対し、
日本人は漢字があるために生涯学び続けなければならないとし、
「世宗大王(ハングルを創った李氏朝鮮第4代国王)万歳!」と称賛の言葉で締めくくっている。

これを受け、韓国ネットユーザーはさまざまなコメントを寄せている。

「ハングルって本当に便利な言語」

「その通り。まあ、(日本語は)未開だから簡単に覚えられるけどね」
続き Yahoo!ニュース/Record China 6月28日(日)1時26分配信
http://headlines.yahoo.co.jp/hl?a=20150628-00000004-rcdc-cn






3: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)00:48:39 ID:hLy
>>1
>「その通り。まあ、(日本語は)未開だから簡単に覚えられるけどね」

簡単に覚えられるのは日帝残滓の為

2: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)00:45:01 ID:IXP
自分たちが悪い意味でナショナリストだと感じてないんだろうなぁw

4: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)00:49:29 ID:0xF
前々から興味あったんだけど、
言葉や文字って民族の思考に密接に関わっている気がするんだよな。
裏付けが取れないからただの想像になってしまうんだけど。

日本人と韓国人の違いは、まず使用する言語が違う。
言語が違うから考え方も大分変ってくるんだと思うんだけど
結局のところどうなんだろう……

5: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)00:54:17 ID:IXP
>>4
言語は違うけど構造は同じアルタイル系じゃなかったっけ?
だからなんだという話でもないんだけども

 
9: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:10:24 ID:bdH
そのアルタイってのも微妙だし
日本語と韓国語は違うと思うわ
言語が違うから考え方が違うってあるだろうね
まったく韓国人とは通じないもん


27: 名無しさん@おぷん 2015/06/29(月)03:01:59 ID:U2g
アルタイルとかよくわからんが、別人種じゃね?

001

002

6: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:04:19 ID:hLy
逆じゃないかな?
必要のない単語はうまれないわけで

7: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:08:31 ID:cgt
言語がなんだろうと、それによって表される文章に知性が感じられないようなものであれば意味なかろうに
さらに言えば、語彙の豊富さや、概念を的確に表現する単語を作り出す能力も必要であろうな

8: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:08:47 ID:t0J
は?は?は?
なんで日本語学んでるの?意味わからん
国外での成りすましのため?
気持ち悪いんだけど

10: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:11:45 ID:9f0
神は言葉であった。って聖書に書いてあるだろ?
つまり言葉の多さ=神の愛の多さってことなんだわ
つまり朝鮮人よ。お前ら神(言葉)に嫌われてんだわ

11: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:14:53 ID:bdH
てか、ハングルってモンゴルのパスパ文字そっくり
高麗ってモンゴルに征服されてたもんね

22: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)02:27:43 ID:j4H
>>11
その通りだよ。
ハングルは、モンゴル文字が伝わったものだが、そのモンゴル文字はチベット文字を
淵源としている。
文字の国と云われる古代チベット文字が、密教と共にモンゴルに伝わった。
吐蕃と言われる古代チベットは、唐の長安まで攻め込んだ軍事大国だった。

12: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:20:05 ID:IXP
自分的には言語というより
中国という大きな国に飲み込まれたか、飲み込まれなかったかが
日韓の違いに思うんだけどね
 



13: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:23:13 ID:yGe
漢字があるから未開と言われても

14: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:25:59 ID:T7W
はんぐるもじがゆうしゅうだって、わかりきったことじゃないか。
かんじとかおぼえなくてはいけないにほんごとか、ぜんぜんだめだよね。

つーか、平仮名だけとか読みにくいわwww

英語は、アルファベットだけしか使ってないけど、
単語で区切られてるから、1単語=1つの意味って感じになってるんかね

15: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:32:53 ID:rjt
こいつら、今のハングルは昔作られたものを、
福沢諭吉がひらがなを見本にして作り直した文字だって知らないのかなぁ?
そもそも、表音文字なら日本には2種類あるわけで、
漢字(表意文字)と組み合わせる事によって非常に意思の疎通がしやすい文字として
機能しているんだが…。

まぁ、土人共にこんな難しい事を言っても無駄かもしれないなw

16: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:39:16 ID:t0J
漢字捨てて、宗主国様にはお仕置きされないわけ?

17: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:44:12 ID:hLy
宗主国様は一部の者と意思疎通が出来ればいいから、その他大勢はバカのままでいいんだろ。

18: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)01:47:25 ID:ETe
諺文は愚民(訓民正音の序文にそう書いてある)の為に作られたんだから朝鮮人との相性は抜群だろう

19: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)02:16:04 ID:dbX
同音異義語多すぎでどうにもならん欠陥言語がなんだって?

20: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)02:19:28 ID:lJu
○と棒の単純すぎる言語
お笑い

21: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)02:27:32 ID:0gG
失礼な!△もあるニダ!
△ △ △
○ ○ ○
□ □ □
| | |
(でいいんだよね?よく知らないけどw

23: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)02:31:19 ID:rqp
今更驚かないし
心を動かすことはないな

25: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)02:53:06 ID:0gG
平安時代からだと千年くらい?使われて成熟した意志疎通の道具と、目的同じでたかだか百年程度の歴史しかない道具ではな…

26: 名無しさん@おーぷん 2015/06/29(月)02:53:43 ID:mqA
漢字うんぬんは完全に中国のことになっちゃってるなw

24: 名無しさん@おぷん 2015/06/29(月)02:33:00 ID:U2g
ハングル文字ってホント気持ち悪い。
よく読めるよなあんなデザイン

引用元: ・【反応】日本の文字が「未開」な理由、韓国ネットで議論=「ハングルって本当に便利」「国によって違うのは当たり前」 [H27/6/29]